Piet in Podium Vocale 2016 – 2024

19 juni 2016
Spinnetje (met Louka)                                               Jaspar van Lynden (Louka’s grootvader)
Water halen (Louka)                                                  Sherman

4 juni 2017
Stekelvarkentje’s Wiegenlied (met Louka) v. Westering/Annie M.G.Schmidt

16 december 2017
Nocturne, Pino en Ienie Mienie                                 Sesamstraat
Piet en Louka
De Slangedil (Louka met familiekoor)                      Jaspar van Lynden

10 juni 2018
Sebastiaan                                                                 v. Westering/Annie M.G.Schmidt
(Louka met Piet, Heleen en Emmie)
Duet Feodor en Boris (Boris Godunov)                    Moessorgsky
Louka en Piet
Dit was een onderdeel van het Russische Programma

9 december 2018
Dunsinane Blues                                                        Dankworth

16 juni 2019
My favorite things (Louka)                                       Rodgers
Ben 10 (Bobby met Louka en Piet)                          

2 oktober 2021
Gray Skies                                                                 Piet Raphael
Piet en Guus van Diemen

22 mei 2022, in het Laaktheater  
de opera Háry János                                                  Zoltán Kodály
Regie, prozateksten en orkestdirectie: Piet
Zie voor het programma de bijlage

10 december 2022
Summer’s almost gone                                              Doors
Changeling

3 juni 2023 In het Zeehelden Theater
Are you going to Scarborough Fair                          Simon & Garfunkel
Louka en Piet

19 november 2023
Van 1993 – 2016 had ik een kindervoorstelling, Toveren met Licht, met een antieke toverlantaarn en verhalen, liedjes en pianomuziek. Piet deed soms mee als de circusdirecteur Giovanni Bombaldi, vooral als de hondjes optraden. Deze voorstelling was bedoeld om Piet te leren de Biunial, de dubbele lantaren te bedienen.

3 februari 2024
Oh Mary don’t you weep                                          Swann Silvertones
Piet met mannenkoor
Dit was een onderdeel van het programma  Gospel/Blues


Programma van de Opera Háry János van Zoltan Kodály, uitgevoerd door de zangers van Podium Vocale op 22 mei 2022 in het Laaktheater

Inleiding:

Toen ik in de zomer van 2019 bezig was een programma met Oost-Europese muziek samen te stellen, stuitte ik op de opera Háry János van Kodály. Ik vond het een geweldige vondst: het was een Singspiel, d.w.z. een opera waarbij de recitatieven vervangen zijn door gesproken dialogen en waarbij de aria’s geheel gebaseerd zijn op Hongaarse volksmelodieën . Heel uitvoerbaar voor mijn leerlingen.

Het eerste plan was het op de volgende leerlingenavond in afgeslankte vorm te doen, als 1/3 van het programma, maar helaas, toen kwam Corona. Na 4x uitstellen was het tot dit project uitgegroeid, het lijkt wel een revanche op Corona.

Zoltán Kodály  (1882-1967) was naast componist ook etnomusicoloog. Vanaf 1905 trok hij samen met zijn vriend Béla Bartók (1881-1945) gewapend met een fonograaf het platteland van Hongarije en omstreken op en verzamelde daar alle volksliederen die de mensen maar voor hem wilden zingen. Beiden voorzagen deze liederen van prachtige begeleidingen.

De liederen die Kodály voor zijn opera gebruikte, tekende hij bijna allemaal zelf op (het is precies bekend waar en wanneer). Alleen het leidende thema, waar de opera mee begint en eindigt, werd door Bartók opgetekend, in het dorpje Felsöireg in de streek Tolna in Zuid- Hongarije in 1916.

Háry János was een Hongaarse volksheld, die de meest wonderbaarlijke avonturen beleefde, te vergelijken met onze Tijl Uilenspiegel.

De Hongaren hadden van 1526-1718 gezucht onder de Turkse heerschappij. In 1718 kwamen zij onder het bewind van Oostenrijk. Dat leek eerst een verbetering, maar eigenlijk kwamen ze van de regen in de drup. In de oorlog tegen Napoleon moest Hongarije een kwart van de soldaten leveren en ze hadden ook een groot aandeel in de kosten van deze oorlog. Er was voortdurend verzet tegen Oostenrijk en dat is in het libretto van de opera door Béla Paulini duidelijk te merken.

Op het eerste gezicht lijkt dit een verhaal met alleen maar Hongaarse slap-stick, maar het heeft ook duidelijk een politieke ondertoon.

Omdat dit ondanks alles toch een leerlingenavond is heb ik de grote rollen opgesplitst over meerdere personen. Er zijn dus vijf Háry Jánossen, herkenbaar aan de pet, drie Örszes, herkenbaar aan het hoedje en twee Marie-Louises, herkenbaar aan haar diadeempje.

Piet en ik zijn nogal vrijmoedig omgesprongen met Béla Paulini’s libretto, ik hoop dat u desondanks, of misschien wel hierdoor een hele leuke voorstelling zult hebben!

Nora Tours

Synopsis:

De Hongaarse volksheld Háry János beleeft de meest fantastische avonturen: hij verschuift een heel hotel over de Russisch-Hongaarse grens, omdat de Russische grenswachten de Oostenrijkse Keizerin en haar hofhouding niet over de grens willen laten gaan.

Als de Keizerin hem als Generaal van haar leger wil aanstellen heeft hij 3 eisen: hij wil een driedubbele portie haver voor zijn paard, hij wil zijn vriendin Örsze meenemen en hij wil zijn snor niet afscheren. Prinses Marie-Louise is op dit moment getrouwd met Napoleon, maar omdat zijn macht tanende is, laat ze haar oog op János vallen. Zij zingt een lied over de Koekoek (het zinnebeeld van de echtelijke ontrouw). Aan het Oostenrijkse hof aangekomen temt János het paard Lucifer, met gevaar voor zijn eigen leven. Dit tot grote bezorgdheid van Örsze, maar daarentegen tot grote bewondering van Marie-Louise.

Janós overwint met zijn Huzaren Napoleon en ontsnapt ternauwernood aan een huwelijk met de Prinses Marie-Louise.

Ondertussen zijn de Hongaarse componisten en etnomusicologen Béla Bartók en Zoltán Kodály bezig met hun volksliedonderzoek. Zij nemen alles wat ze te horen krijgen met hun fonograaf op.

Personages:

Háry János: Jaap Stutterheim, Bram Baak, Piet Raphael, Quintus van der Laan, Guus Tours

Örsze: Emmie Stutterheim, Birgit van de Weijer, Anneke Lafeber

Marczi: Lex Velleman

Wachtmeester: Stef Tours

Keizerin: Suzan van Delft

Prinses Marie-Louise: Louka Raphael, Julie Croiset van Uchelen

Prinsje: Bobby Raphael

Hofdames: Heleen Tours, Yvonne Stassen, Lara de Roon Hertoge, Louka Raphael, Emmie     Stutterheim, Birgit van de Weijer

Napoleon: Henk Baak

Franse soldaten: Bram van Diemen, Guus van Diemen, Hoagy Boelsums, Jelte Theissens, Piet-Hein Boogerd, Nico Stapel Caraballo

Ruthenische meisjes: Climmy Poll-Tjepkema, Marja Tours-Smaak, Leonie Tours-Klinkenberg

Zoltán Kodály: Guus van Diemen

Béla Bartók: Nico Stapel Caraballo

Orkest:

Jaap Stutterheim en Morjemke Barkaszi, viool

Józert Barkaszi, altviool

Emmie Stutterheim, cello

Simon Kalker, contrabas

Birgit van de Weijer en Morjemke Barkaszi, dwarsfluit

Hans Tours, fagot

Bram van Diemen, trompet

Guus van Diemen, trombone

Lex Velleman: slagwerk

Henk Mak van Dijk en Jacco Lamfers, piano

Instudering zang: Nora Tours

Regie: Piet Raphael

Vertalingen liedteksten: Nora Tours

Prozateksten: Piet Raphael

Koor- en orkestdirectie: Jacco Lamfers en Piet Raphael

Belichting: Piet Raphael

Projecties: Jan Peter van der Wenden

Orkestarrangementen: Jacco Lamfers

Choreografie huzarendans: Henk Mak van Dijk

Kostuums: Femke Roos en Nora Tours

Fonograaf: Stef Tours

Video: Leon Tours en Terttu van Lynden

Filmmontage: Leon Tours